^1Not^22^3B^4Reanimated 39 Posted November 16, 2022 Share this comment the third sentence has two times the word "aangezien" instead of one time. the firat sentence should be ending with "... één van de betere spelers in de Eredivisie." Link to comment https://community.sports-interactive.com/bugtracker/previous-versions/football-manager-2023-bugs-tracker/translations/dutch-issues-in-dutch-translation/round-of-16-chapions-league-should-be-names-achtste-finale-r12373/#findComment-74587 Share on other sites More sharing options...
^1Not^22^3B^4Reanimated 39 Posted November 16, 2022 Share this comment the word appearance is translated as debut. This is wrong. It should be "Het meespelen van Remko Pasveer op een leeftijd van....." Link to comment https://community.sports-interactive.com/bugtracker/previous-versions/football-manager-2023-bugs-tracker/translations/dutch-issues-in-dutch-translation/round-of-16-chapions-league-should-be-names-achtste-finale-r12373/#findComment-74589 Share on other sites More sharing options...
SI Staff Brian Stapleton 99 Posted November 17, 2022 SI Staff Share this comment Thank you - all of this should be fixed in future update Link to comment https://community.sports-interactive.com/bugtracker/previous-versions/football-manager-2023-bugs-tracker/translations/dutch-issues-in-dutch-translation/round-of-16-chapions-league-should-be-names-achtste-finale-r12373/#findComment-74630 Share on other sites More sharing options...
^1Not^22^3B^4Reanimated 39 Posted November 17, 2022 Share this comment a tight thigh is translated as a "strakke dij". It should be "...een gespannen dijbeen heeft opgelopen nadat hij .... Link to comment https://community.sports-interactive.com/bugtracker/previous-versions/football-manager-2023-bugs-tracker/translations/dutch-issues-in-dutch-translation/round-of-16-chapions-league-should-be-names-achtste-finale-r12373/#findComment-74777 Share on other sites More sharing options...
^1Not^22^3B^4Reanimated 39 Posted November 17, 2022 Share this comment The Ajax first team players have now gone on holiday for the mid-season break is translated as de eerste selectie van Ajax hebben de club verlaten voor de winterstopvakantie. wrong use of plural:, it should be: De Ajax-spelers van het eerste elftal hebben de club verlaten voor de winterstopvakantie. Link to comment https://community.sports-interactive.com/bugtracker/previous-versions/football-manager-2023-bugs-tracker/translations/dutch-issues-in-dutch-translation/round-of-16-chapions-league-should-be-names-achtste-finale-r12373/#findComment-74779 Share on other sites More sharing options...
^1Not^22^3B^4Reanimated 39 Posted November 19, 2022 Share this comment [player name] is klaar om naar het Ajax te gaan, maar omdat .... to speak of "het Ajax" is weird..so it should be; [player name] is klaar om overgeheveld te worden naar het eerste van Ajax, maar omdat..... Link to comment https://community.sports-interactive.com/bugtracker/previous-versions/football-manager-2023-bugs-tracker/translations/dutch-issues-in-dutch-translation/round-of-16-chapions-league-should-be-names-achtste-finale-r12373/#findComment-75539 Share on other sites More sharing options...
^1Not^22^3B^4Reanimated 39 Posted November 19, 2022 Share this comment It is "de Johan Cruijff Schaal" and not "het Johan Cruijff Schaal" Link to comment https://community.sports-interactive.com/bugtracker/previous-versions/football-manager-2023-bugs-tracker/translations/dutch-issues-in-dutch-translation/round-of-16-chapions-league-should-be-names-achtste-finale-r12373/#findComment-75549 Share on other sites More sharing options...
^1Not^22^3B^4Reanimated 39 Posted December 2, 2022 Share this comment because the English transferwindow closes earlier than the Spanisch one is translated as: omdat de transferperiode voor Engelsman eerder eindigt dan voor Engelsman so this means literallly: because the transferwindow for Englishman closes earlier than Englishman This is wrong and it also has a wrong database referal as it says English two times instead of Spain. It should be: ...omdat de Engelse transferperiode eerder eindigt dan de Spaanse. Link to comment https://community.sports-interactive.com/bugtracker/previous-versions/football-manager-2023-bugs-tracker/translations/dutch-issues-in-dutch-translation/round-of-16-chapions-league-should-be-names-achtste-finale-r12373/#findComment-78452 Share on other sites More sharing options...
^1Not^22^3B^4Reanimated 39 Posted December 10, 2022 Share this comment van de Ier Lukaku tot de volgende Pepe should be Van de 'Ierse Lukaku', naar de nieuwe Pepe en door naar het wonderkind van ... Link to comment https://community.sports-interactive.com/bugtracker/previous-versions/football-manager-2023-bugs-tracker/translations/dutch-issues-in-dutch-translation/round-of-16-chapions-league-should-be-names-achtste-finale-r12373/#findComment-80243 Share on other sites More sharing options...
^1Not^22^3B^4Reanimated 39 Posted December 12, 2022 Share this comment tot de allerbeste Nederlander managers should be tot de allerbeste Nederlandse managers Revised: <name> heeft eindelijk zijn belofte waargemaakt. Hij is één van de meest succesvolle Nederlandse managers aller tijden na het winnen van de UEFA Champions League, waarmee hij een prestatie evenaart vergelijkbaar met de allergrootsten. De gelauwerde <clubname> baas liet zien geen vreemde te zijn van succes en zal in de nabije toekomst waarschijnlijk nog meer gaan toevoegen aan zijn groeiende reputatie. Link to comment https://community.sports-interactive.com/bugtracker/previous-versions/football-manager-2023-bugs-tracker/translations/dutch-issues-in-dutch-translation/round-of-16-chapions-league-should-be-names-achtste-finale-r12373/#findComment-80435 Share on other sites More sharing options...
^1Not^22^3B^4Reanimated 39 Posted December 26, 2022 Share this comment overall Best Eleven is translated as beste elftal aller tijden which means literally Best eleven of all times. This is wrong, it should be: ...te worden opgenomen in het Elftal van het jaar Link to comment https://community.sports-interactive.com/bugtracker/previous-versions/football-manager-2023-bugs-tracker/translations/dutch-issues-in-dutch-translation/round-of-16-chapions-league-should-be-names-achtste-finale-r12373/#findComment-81824 Share on other sites More sharing options...
^1Not^22^3B^4Reanimated 39 Posted January 5, 2023 Share this comment the wrong clubname is shown in title: should be "Musiala moet naar rijke PSG" instead of "FC Bayern" Link to comment https://community.sports-interactive.com/bugtracker/previous-versions/football-manager-2023-bugs-tracker/translations/dutch-issues-in-dutch-translation/round-of-16-chapions-league-should-be-names-achtste-finale-r12373/#findComment-82995 Share on other sites More sharing options...
Recommended Comments
Create an account or sign in to comment
You need to be a member in order to leave a comment
Create an account
Sign up for a new account in our community. It's easy!
Register a new accountSign in
Already have an account? Sign in here.
Sign In Now