Jump to content

Recommended Posts

武磊  翻译成了 吴蕾

郑智 翻译成了 郑植

 

另外随机人名错误如下,几乎每个队都有,大概率出现

2093780179_QQ20191104142151.png.c03ef51740252e918390dbef4ff1b428.png376001003_QQ20191104142221.thumb.png.9cc3f5871529cbd8ee95b9e3aaf892b6.png213611270_QQ20191104142555.thumb.png.563ce3a763da33bb368bf3c1d744b8e1.png

 

错误的姓氏如下,比较了下繁体翻译(正确姓氏)(拼音)

维加.莫尔诺(张)(Zhang)

巴里(李)(Li)

卡卡(王)(Wang)

八尾 (姚)(Yao)

兹豪夫 (周)Zhou

穆森迪雷(申)(Shen)

埃尔哈纳(林)(Lin)

芮(叶)(Ye)

错误名字如下

耶蒂克(Yifei)

Edited by gaosoftware
Link to post
Share on other sites

在 2019/11/4 在 PM8点00分, gaosoftware说:

我主要玩中超,还是习惯中文, 看不惯汉语拼音,再加上英文差,看英文名字头晕。

我也是,可惜这游戏中文人名翻译太差了,sl找的外包中文翻译公司估计一点也不了解中超和中文球员名称都是音译的,和谷歌机翻似的,球员名字错误太多了,唉

Edited by 月光下告白
Link to post
Share on other sites

1 小时前, 月光下告白说:

我也是,可惜这游戏中文人名翻译太差了,sl找的外包中文翻译公司估计一点也不了解中超和中文球员名称都是音译的,和谷歌机翻似的,球员名字错误太多了,唉

发现问题就反应,版主还是很积极的,上一代我反应的翻译问题都改了

Link to post
Share on other sites

  • 2 weeks later...
  • Administrators
On 19/11/2019 at 03:22, gaosoftware said:

@Jimmy Wong 我提到的随机人姓名问题,依然没有修改

 

我们依然正在调查这个问题,因为这是随机人姓名的问题,所以需要多一点时间来调查问题的来源,但请放心,我们已经有特定的开发人员来负责调查这问题了。

Link to post
Share on other sites

在 2019/11/21 在 AM3点53分, Jimmy Wong说:

我们依然正在调查这个问题,因为这是随机人姓名的问题,所以需要多一点时间来调查问题的来源,但请放心,我们已经有特定的开发人员来负责调查这问题了。

解决了吗?张,王,李都是常见姓,影响范围很大

Link to post
Share on other sites

在 2019/11/7 在 PM11点43分, Jimmy Wong说:

谢谢,我们会调查这些翻译问题了。

修复了吗? 中国姓氏排名前三的就是  王,李,张, 你们这倒好全不对, 每个队都有几个姓氏错误的。

人家繁体数据库就没问题呀, 麻烦告诉我如何修改原始姓名库,people.dat如何打开? 格式是什么?

Link to post
Share on other sites

Create an account or sign in to comment

You need to be a member in order to leave a comment

Create an account

Sign up for a new account in our community. It's easy!

Register a new account

Sign in

Already have an account? Sign in here.

Sign In Now
 Share

×
×
  • Create New...